英美英文異趣
(異字同義)

 

回我們容易搞混的英文字

單字: AERIAL, ANTENNA
例句: (英) Every television has an aerial, which is often on top of a house, to receive signals.
(美) Every television has an antenna, which is often on top of a house, to receive signals.
解釋: (英) aerial:(電視、汽車等的) 天線。
(美) antenna:(電視、汽車等的) 天線。

 
單字: ANTENATAL, PRENATAL
例句: (英) The aim of having antenatal check-up is to ensure optimal health of both mother and child during pregnancy.
(美) Prenatal care can help keep you and your baby healthy.
解釋: (英) antenatal:產前的。
(美) prenatal:產前的。

 
單字: ANYWHERE, ANYPLACE; NOWHERE, NOPLACE; SOMEWHERE, SOMEPLACE
例句: (英) Did you go anywhere yesterday?
(美) We welcome guests from anyplace.
(英) He had nowhere to go.
(美) There's noplace left to hide.
(英) Let's go somewhere else.
(美) We must look for someplace to live.
解釋: (英) anywhere:任何地方;nowhere:無處,沒有什麼地方;somewhere:某處,某個地方。
(美) anyplace: 任何地方;noplace:無處,沒有什麼地方;someplace:某處,某個地方。

 
單字: ARM, STEM
例句: (英) There's a new method of producing central bridge and arms for spectacles where no welding is required, and no screws were needed to secure lenses to frame.
(美) There's a new method of producing central bridge and stems for spectacles where no welding is required, and no screws were needed to secure lenses to frame.
解釋: (英) arm:眼鏡臂 (眼鏡戴上時貼近太陽穴的兩臂)。
(美) stem:眼鏡臂。

眼鏡其他組件的名稱如下:lens (鏡片);frame (鏡架,鏡框);bridge (鏡架鼻梁);hinge (鉸鏈);earpiece (眼鏡腳 -- 眼鏡戴上時貼在雙耳的兩支腳)

 
單字: ARTICULATED LORRY / JUGGERNAUT, SEMI
例句: (英) Articulated lorry is a very large vehicle that carries goods over long distances.
(美) Semi is a very large vehicle that carries goods over long distances.
解釋: (英) articulated lorry, juggernaut:聯結車。
(美) semi:聯結車。
 
單字: AT A PINCH, IN A PINCH
例句: (英) It's more than I really want to spend, but at a pinch I suppose I could manage £50. (這筆錢比我真正想花的錢要來得多,但若有必要,我想我可以拿得出 50 英鎊。)
(美) It's more than I really want to spend, but in a pinch I suppose I could manage $50.
解釋: (英) at a pinch:必要時,若有必要 (if necessary)。
(美) in a pinch:必要時,若有必要 (if necessary)。
 
單字: AT THE WEEKEND, ON THE WEEKEND
例句: (英) The European Commission has called for a full investigation into the causes of a blackout that left swathes of western Europe without power at the weekend.
(美) On the weekend, some people enjoy outdoor activities, others go to the movies, and still others prefer to stay at home and do nothing.
解釋: (英) at the weekend:週末 (期間)。
(美) on the weekend:週末 (期間)。
 
單字: AUBERGINE, EGGPLANT
例句: (英) Aubergine can be found in Chinese cuisine, braised, stewed, steamed, or stuffed.
(美) In tropical and subtropical climates, eggplant can be sown directly into the garden.
解釋: (英) aubergine:茄子。
(美) eggplant:茄子。
 
    
單字: BANK HOLIDAY, NATIONAL HOLIDAY
例句: (英) May Day (or Labour Day) is a bank holiday in Taiwan. (五一勞動節在台灣是國定假日)
(美) (228) Peace Memorial Day is also a national holiday in Taiwan. (二二八和平紀念日在台灣也是國定假日)
解釋: (英) bank holiday:國定假日。
(美) national holiday:國定假日。
 
單字: BANKNOTE, BILL
例句: (英) My mother gave me two £5 banknotes last night.
(美) I have a $100 bill in my pocket.
解釋: (英) banknote (= note, paper money):紙幣;紙鈔;鈔票。
(美) bill (= note, paper money):紙幣;紙鈔;鈔票。
 
單字: BARRISTER/SOLICITOR, ATTORNEY
例句: (英) I suggest you consult a solicitor.
(美) She refused to make a statement until she had spoken to her attorney.
解釋: (英) barrister/solicitor: 律師。
(美) attorney:律師。

事實上,barrister 和 solicitor 還是有區別的,前者是指可在高等法院出庭的辯護律師或大律師,而後者是指提供法律諮詢的事務律師或在下級法院出庭辯護的律師。至於國內慣用的 lawyer 這個字,一般來說是美國用的比較多。
 
單字: BICENTENARY, BICENTENNIAL
例句: (英) This year is the bicentenary of our school's foundation.
(美) This year is the bicentennial of our school's foundation.
解釋: (英) bicentenary:兩百週年(紀念)。
(美) bicentennial:兩百週年(紀念)。

這兩個字都還可當形容詞用,意為「兩百週年的;兩百週年紀念的」。至於一百週年(紀念)(的),英式和美式英語分別為 centenary 和 centennial。
 
單字: BISCUIT, COOKIE
例句: (英) Mrs. Worthington wants biscuits with her tea.
(美) Young children love cookies and milk.
解釋: (英) biscuit:餅乾。
(美) cookie:餅乾。
 
單字: BLOW A RASPBERRY, GIVE A RASPBERRY
例句: (英) He blew a raspberry at the minister.
       = He blew the minister a raspberry. (他對那位部長發出呸聲)
(美) A boy of no more than six appeared, gave a raspberry at me and then ran away. (一個只有 6 歲的男童出現在我面前,對我呸了一聲後就跑走了)
解釋: (英) blow a raspberry (at someone):(對某人) 發出呸聲;(對某人) 呸一聲。
(美) give a raspberry (at someone):(對某人) 發出呸聲;(對某人) 呸一聲。
 
單字: BONNET, HOOD
例句: (英) The mechanic is looking under the bonnet for the problem.
(美) The mechanic is looking under the hood for the problem.
解釋: (英) bonnet:(車輛的) 引擎蓋。
(美) hood:(車輛的) 引擎蓋。
 
單字: BOOT, TRUNK
例句: (英) Let me put your luggage in the boot.
(美) Let me put your baggage in the trunk.
解釋: (英) boot:(汽車車尾的) 行李箱。
(美) trunk:(汽車車尾的) 行李箱。
 
單字: BRACES, SUSPENDERS
例句: (英) The idea of wearing shorts and trousers with braces is not new.
(美) The idea of wearing shorts and trousers with suspenders is not new.
解釋: (英) braces:(男褲的) 吊帶,背帶。
(美) suspenders:(男褲的) 吊帶,背帶。
 
單字: BRANDY GLASS, SNIFTER
例句: (英) My grandmother has two antique brandy glasses.
(美) My grandmother has two antique (brandy) snifters.
解釋: (英) brandy glass:矮腳杯,白蘭地酒杯,小口大肚酒杯。
(美) (brandy) snifter:矮腳杯,白蘭地酒杯,小口大肚酒杯。

高腳杯的英文叫做 goblet,而高腳杯的腳叫做 stem。葡萄酒杯:wine glass;啤酒杯:beer mug 或 beer glass。
 
單字: BREAKDOWN TRUCK, TOW TRUCK
例句: (英) His father is a breakdown truck (or breakdown lorry) driver.
(美) There are three tow trucks (or wreckers) over there.
解釋: (英) breakdown truck:(用來拖走故障或事故車輛的) 拖救車。
(美) tow truck:(用來拖走故障或事故車輛的) 拖救車。

英國的 breakdown truck 亦叫做 breakdown lorry。美國的 tow truck 也叫做 wrecker。
 
單字: BUNKER, SAND TRAP
例句: (英) The bunker is the most difficult shot on the golf course for most novice golf players.
(美)
The sand trap is the most difficult shot on the golf course for most novice golf players.
解釋: (英) bunker:(高爾夫球場的) 沙坑。
(美) sand trap:(高爾夫球場的) 沙坑。
 
單字: CANDYFLOSS, COTTON CANDY
例句: (英) The most popular color of candyfloss is pink, though any color can be made.
(美)
Eating cotton candy is often considered only one part of its allure; the second part is the act of watching it being produced in a machine.
解釋: (英) candyfloss or candy floss:棉花糖。
(美) cotton candy:棉花糖。

澳洲的棉花糖叫做 fairy floss。

注意:別把 candyfloss 或 cotton candy 跟 marshmallow 搞混了,後者意為「棉花軟糖」。雖然有些字典以及電視影集和電影字幕將 marshmallow 譯成「棉花糖」,但這是不妥的,容易造成混淆;我們可以在賣場買到整包的棉花軟糖,但卻買不到棉花糖,因為棉花糖只有在夜市、路邊攤、展覽會或一些活動的場地才買得到,通常是攤販當場用棉花糖機 (cotton candy machine) 做成的。
 
單字: CARAVAN, TRAILER
例句: (英) I'd much rather have a caravan in the hills than a mansion in the slums.
(美) Where can I camp if I have a trailer?
解釋: (英) caravan:(內有食宿設備的) 旅行拖車;(拖車式) 活動房屋 (mobile home)。
(美) (house) trailer:(內有食宿設備的) 旅行拖車;(拖車式) 活動房屋 (mobile home)。
 
單字: CARETAKER, JANITOR
例句: (英) His father is a caretaker of that college.
(美) I've been working as a janitor for this school for over thirty years.
解釋: (英) caretaker:(學校、醫院等的) 工友;(大樓、公寓的) 管理員。
(美) janitor:(學校、醫院等的) 工友;(大樓、公寓的) 管理員。
 
單字: CAR PARK, PARKING LOT
例句: (英) There is a big car park behind the cinema.
(美) There is a big parking lot behind the movie theater.
解釋: (英) car park:停車場。
(美) parking lot:停車場。
 
單字: CASH DISPENSER/CASHPOINT, ATM (AUTOMATED TELLER MACHINE)
例句: (英) You can withdraw money at the cash dispenser/cashpoint with a bank card.
(美)
You can withdraw money at the ATM with a bank card.
解釋: (英) cash dispenser/cashpoint:櫃員機;自動提款機。
(美) ATM (automated teller machine):櫃員機;自動提款機。
 
單字: CENTRAL RESERVATION, (SAFETY) MEDIAN
例句: (英) There are many campaign banners throughout  central reservations.
(美) There are many campaign banners throughout medians.
解釋: (英) central reservation:安全島。
(美) (safety) median:安全島。
 
單字: CINEMA, MOVIE THEATER
例句: (英) There is only one cinema in our town.
(美) There are many movie theaters in Los Angeles.
解釋: (英) cinema:電影院。
(美) movie theater:電影院。

附註:1.
cinema 亦有「電影放映」、「電影業,電影工作」的意思 ;在美式英語中,這兩個意思的相對用字都是 movies -- 前面須加定冠詞 the。例句:Let's go to the cinema (英)/movies (美) tonight. 今晚去看電影吧。He worked for years in the Japanese cinema (英)/movies (美). 他在日本電影界工作了數年。2. 「電影,影片」在英國叫做 film,在美國叫做 movie。例句:Have you seen any films (英)/movies (美) recently. 你最近有看過好的影片嗎?
 
單字: CLASSIFIED AD, WANT AD
例句: (英) I read the classified ads every day, but there doesn't seem to be any interesting jobs around.
(美) I read the want ads every day, but there doesn't seem to be any interesting jobs around.
解釋: (英) classified ad:(求財、求職等的) 分類廣告,又叫做 small ad
(美) want ad:(求財、求職等的) 分類廣告,係 help-wanted ad 的縮寫。
 
單字: CLOTHES PEG, CLOTHESPIN
例句: (英) The humble clothes peg is a daily, mundane, and banal object.
(美) Clothespins are very helpful when hanging laundry to dry.
解釋: (英) clothes peg:(曬衣用的) 衣夾。
(美) clothespin:(曬衣用的) 衣夾。
 
單字: COOKERY BOOK, COOKBOOK
例句: (英) This is a good cookery book.
(美) This is a good cookbook.
解釋: (英) cookery book:食譜,烹飪書。
(美) cookbook:食譜,烹飪書。
 
單字: COT, CRIB
例句: (英) The baby cot was bought a few days ago.
(美) There are many kinds of cribs in the shop.
解釋: (英) cot: 嬰兒床。
(美) crib:嬰兒床。

cot 或 crib 前面可加上 baby 來表達相同但更明確的意思。
 
單字: COURT CARD, FACE CARD
例句: (英) The court cards are Jacks, Queens and Kings in a set of playing cards.
(美) The face cards are Jacks, Queens and Kings in a set of playing cards.
解釋: (英) court card:(撲克牌中的) 人頭牌,花牌 (J, Q, K)。
(美) face card:(撲克牌中的) 人頭牌,花牌 (J, Q, K)。

除上述外,人頭牌還可以叫做 paint cards 或 picture cards。
 
單字: COVERING LETTER, COVER LETTER
例句: (英) Please send your resume and a detailed covering letter.
(美) Please send your resume and a detailed cover letter.
解釋: (英) covering letter:(附於包裹或另一信函中做為說明或附言的) 附函。
(美) cover letter:(附於包裹或另一信函中做為說明或附言的) 附函。
 
單字: CROSSROADS, INTERSECTION
例句: (英) You must stop at a crossroads.
(美) You must stop at an intersection.
解釋: (英) crossroads:十字路口。
(美) intersection:十字路口。
 
單字: CURTAINS, DRAPES
例句: (英) Please draw the curtains. (請把窗簾拉上)
(美) Please draw the drapes.
解釋: (英) curtains:窗簾,門簾,帷幔。
(美) drapes:窗簾,門簾,帷幔。
 
單字: CV, RESUME/BIODATA
例句: (英) John and his brother have sent their CVs in the hope that they can land good new jobs at that company.
(美) John and his brother have sent their resumes in the hope that they can land good new jobs at that company.
解釋: (英) CV:個人簡歷、履歷。CV 為 curriculum vitae (複數為 curricula vitae,但一般用單數;curriculum 的複數可寫成 curricula 或 curriculums) 的縮寫。
(美) resume:個人簡歷、履歷。亦可用 biodata,但比較少見。
 
單字: DECKCHAIR, BEACHCHAIR
例句: (英) Deckchairs are becoming more popular than ever before.
(美) There are many kinds of beachchairs in the market.
解釋: (英) deckchair:摺疊躺椅。
(美) beachchair:摺疊躺椅。
 
單字: DIARY, APPOINTMENT BOOK/DATEBOOK/CALENDAR
例句: (英) "Can you make the party on the 15th?" "I'll just look in my diary to see if I'm free." (「你能把派對安排在 15 日嗎?」「我要查一下記事簿看我有沒有空。」)
(美) "Can you come on Friday?" "I'll just check my appointment book (or datebook/calendar) to see whether I'm free." (「你能星期五來嗎?」「我得查一下記事簿看看是否有空。」)
解釋: (英) diary:(每個日期下都有空白供安排或記錄要做之事的) 記事簿。
(美) appointment book, datebook, or calendar:(每個日期下都有空白供安排或記錄要做之事的) 記事簿。
 
單字: DO A DEAL, MAKE A DEAL
例句: (英) The President offered to do a deal with the Senate in order to get his proposals approved.
(美) The car company has made a deal with a Japanese firm to supply engines in exchange for wheels.
解釋: (英) do a deal:(貿易或政治上) 訂立協議,達成交易。
(美) make a deal:(貿易或政治上) 訂立協議,達成交易。
 
單字: DO THE WASHING, DO THE WASH
例句: (英) I must do the washing tonight.
(美) Johnson hasn't done the wash for a couple of weeks.
解釋: (英) do the washing:洗衣服。
(美) do the wash:洗衣服。

注意:由某些特定名詞與 "do" 搭配所形成的語詞,在英文中相當常用,如 do the cleaning (打掃),do the cooking (烹飪),do the shopping (= go shopping 購物),do fish (燒魚),do science (修讀理科),do a dance (跳舞),do one's teeth (刷牙) 等等。
 
單字: DO THE WASHING-UP, DO THE DISHES
例句: (英) I'll do the washing-up.
(美) My mother usually does the dishes immediately after meals.
解釋: (英) do the washing-up:洗碗盤。
(美) do the dishes:洗碗盤。
 
單字: DRAUGHTS, CHECKERS
例句: (英) John enjoys playing draughts.
(美) Mary enjoys playing checkers too.
解釋: (英) draughts:西洋棋。
(美) checkers:西洋棋。
 
單字: DRAWING PIN, THUMBTACK
例句: (英) A: Ouch! I just sat on a drawing pin. (唉喲! 我剛坐到一個圖釘。)
        B: Oh, that hurts. (噢,那很痛。)
(美) A: Ouch! I just sat on a thumbtack.
        B: Oh, that hurts.
解釋: (英) drawing pin:圖釘。
(美) thumbtack:圖釘。
 
單字: DUAL CARRIAGEWAY, DIVIDED HIGHWAY
例句: (英) In Britain they call a divided highway a dual carriageway.
(美) There are a lot of divided highways in the U.S.
解釋: (英) dual carriageway:(有分隔島的) 雙向公路。
(美) divided highway:(有分隔島的) 雙向公路。
 
單字: DUMBWAITER, LAZY SUSAN
例句: (英) John, don't turn round a dumbwaiter that way.
(美) John, don't turn round a lazy Susan that way.
解釋: (英) dumbwaiter:(餐桌上便於上菜的) 圓轉台或圓轉盤。
(美) lazy Susan:(餐桌上便於上菜的) 圓轉台或圓轉盤。
 
單字: DUMMY, PACIFIER
例句: (英) Please clean a dummy in warm water before putting it into your baby's mouth.
(美) Please clean a pacifier in warm water before putting it into your baby's mouth.
解釋: (英) dummy:安撫奶嘴。
(美) pacifier:安撫奶嘴。
 
單字: DUSTBIN, TRASHCAN
例句: (英) All of the old pencils are in the dustbin.
(美) All of the old pencils are in the trashcan.
解釋: (英) dustbin:垃圾桶。
(美) trashcan:垃圾桶 (又叫做 ashcan, garbage can)。
 
單字: DUSTMAN, GARBAGE COLLECTOR
例句: (英) A dustman is a person whose job is to collect the rubbish from outside people's houses.
(美) The garbage collectors have been on strike since Friday.
解釋: (英) dustman:(收垃圾的) 清潔隊員。
(美) garbage collector:(收垃圾的) 清潔隊員。
 
單字: DYNAMO, GENERATOR
例句: (英) The dynamo is out of order.
(美) The generator is not working correctly.
解釋: (英) dynamo:發電機。
(美) generator:發電機。
 
單字: EARTH, GROUND
例句: (英) Is your TV set earthed?
       This electric meter needs an earth (wire).
(美) Is your TV set grounded?
       This electric meter needs a ground (wire).
解釋: (英) earth:(v.) 把 (電器設備) 接地;(n.) 接地,地線。
(美) ground:(v.) 把 (電器設備) 接地;(n.) 接地,地線。
 
單字: ENGAGED, BUSY
例句: (英) Sorry! The line/number is engaged.
(美) The phone is busy.
解釋: (英) engaged:(電話) 佔線,忙線。
(美) busy:(電話) 佔線,忙線。
 
單字: ESTATE AGENT, REAL ESTATE AGENT (OR REALTOR)
例句: (英) I've been working as an estate agent for more than 15 years.
(美) I've been working as a real estate agent for more than 15 years.
解釋: (英) estate agent:房地產經紀人,仲介商。
(美) real estate agent 或 realtor:房地產經紀人,仲介商。
 
單字: ESTATE CAR, STATION WAGON
例句: (英) Here comes the estate car.
(美) There are five station wagons in my company.
解釋: (英) estate car:旅行車。
(美) station wagon:旅行車。
 
單字: FIRE BRIGADE, FIRE DEPARTMENT
例句: (英) Quick! Call the fire brigade!
(美) The fire department dashed up in three long scarlet wagons.
解釋: (英) fire brigade:消防隊。
(美) fire department:消防隊,消防隊全體隊員 (例句為此意思)。
 
單字: FIRE HYDRANT, FIREPLUG
例句: (英) The British fire brigade uses fire hydrant to fight fires.
(美) The American fire department uses fireplug to put out fires.
解釋: (英) fire hydrant:消防栓。
(美) fireplug:消防栓。
 
單字: FISH FINGER, FISH STICK
例句: (英) Homemade fish fingers are a great way to get kids eating more fish. (自製的炸魚條是使小孩多吃魚的好辦法)
(美) Homemade fish sticks are a great way to get kids eating more fish. (自製的炸魚條是使小孩多吃魚的好辦法)
解釋: (英) fish finger:炸魚條。
(美) fish sticker:炸魚條。
 
單字: FISH SLICE, SLOTTED SPATULA
例句: (英) A fish slice is an important kitchen tool. (煎魚鏟是重要的廚房工具)
(美) There are three slotted spatulas in the kitchen. (廚房裡有三把鍋鏟)
解釋: (英) fish slice:煎魚鏟;鍋鏟。
(美) slotted spatula:煎魚鏟;鍋鏟。
 
單字: FLAT, APARTMENT
例句: (英) I live in flat 11A.
(美) My cousin lives in apartment 11A.
解釋: (英) flat:公寓。
(美) apartment:公寓。

至於公寓大樓,英國叫做 "block of flats",美國叫做 "apartment block", "apartment building" 或 "apartment house"。在此,block 意為「棟,座,幢」;所以,a block of flats 或 an apartment block 包含許多 flat 或 apartment。而只有一房、一衛、一廚的所謂「套房」,英國叫做 "studio flat",美國叫做 "studio apartment"。
 
單字: FLICK KNIFE, SWITCHBLADE
例句: (英) He drew a flick knife from his pocket.
(美) Switchblades (or switchblade knives) are illegal in some nations, such as Canada.
解釋: (英) flick knife:彈簧刀。
(美) switchblade (knife):彈簧刀。
 
單字: FLIP-FLOP, THONG
例句: (英) Tom bought several pairs of flip-flops yesterday. (湯姆昨天買了好幾雙人字拖)
(美)
John often wears a pair of blue thongs. (約翰經常穿著一雙藍色人字拖)
解釋: (英) flip-flop:人字拖鞋。
(美) thong:人字拖鞋。

flip-flop 除了「人字拖鞋」外,還意為
「翻蓋手機」,而 thong  除了「人字拖鞋」外,還意為「丁字褲」
 
單字: FLYOVER, OVERPASS
例句: (英) This is probably the tallest flyover in the world.
(美) This is probably the tallest overpass in the world.
解釋: (英) flyover:天橋,高架橋。
(美) overpass:天橋,高架橋。
 
單字: FLYPAST, FLYBY/FLYOVER
例句: (英) The Air Force's plans for a flypast to mark the 60th anniversary of its establishment have been scuppered.
(美) Everyone put in a lot of work for the flyover that was essential for the success of the event.
解釋: (英) flypast:(飛機的) 空中分列式。
(美) flyby/flyover:(飛機的) 空中分列式。
 
單字: FOR AGES, IN AGES
例句: (英) I haven't seen him for ages.
(美)
I haven't seen him in ages.
解釋: (英) for ages:很長時間;很久。
(美) in ages:很長時間;很久。
 
單字: FRINGE, BANG
例句: (英) The girl wore her hair in a fringe.
(美) The girl wore her hair in bangs.
解釋: (英) fringe:劉海。
(美) bang:(常用複數) 劉海。
 
單字: FRYING PAN, SKILLET
例句: (英) I am cooking apple pies with my newly bought frying pan.
(美) I am cooking apple pies with my newly bought skillet.
解釋: (英) frying pan:(長柄平底的) 煎鍋。
(美) skillet:(長柄平底的) 煎鍋。

廚房常用的鍋子還有:casserole (燉鍋、砂鍋、蒸鍋),saucepan (長柄有蓋的深平底鍋),wok (炒菜鍋) 等。
 
單字: FULL STOP, PERIOD
例句: (英) In British English, a period is called a full stop.
(美) You must put a period after a complete sentence.
解釋: (英) full stop:句點,句號。
(美) period:句點,句號。
 
單字: GEAR LEVER/GEAR STICK, GEAR SHIFT/SHIFT STICK
例句: (英) A gear stick is the lever used to change gear in a vehicle, such as an automobile.
(美) The gear shift is the part of the gearbox which has the shift forks and allows the contact from the driver to the synchronization.
解釋: (英) gear lever/gear stick:變速桿,換檔桿。
(美) gear shift/shift stick:變速桿,換檔桿。

gearbox:變速箱。
 
單字: GO OFF WITH A BANG, GO OVER WITH A BANG
例句: (英) The party really went off with a bang!
(美) The party really went over with a bang!
解釋: (英) go off with a bang:極為成功。
(美) go over with a bang:極為成功。
 
單字: GOOSE PIMPLES, GOOSE BUMPS
例句: (英) I get goose pimples every time I see a horror film.
(美) I get goose bumps every time I see a horror film.
解釋: (英) goose pimples:雞皮疙瘩。
(美) goose bumps:雞皮疙瘩。

雞皮疙瘩還可用 gooseflesh 來表示,這是兩國通用的字。
 
單字: GREEN FINGERS, GREEN THUMB
例句: (英) Penthouse gardens provide an outlet for the city dwellers with  green fingers.
(美) Penthouse gardens provide an outlet for the city dwellers with a green thumb.
解釋: (英) green fingers:精湛的園藝能力。
(美) green thumb:精湛的園藝能力。
 
單字: GREENKEEPER, GREENSKEEPER
例句: (英) A retired British greenkeeper has collected 365 rare lawnmowers - one for every day of the year.
(美) His father has been working as a greenskeeper for thirty years.
解釋: (英) greenkeeper: 高爾夫球場管理人。
(美) greenskeeper:高爾夫球場管理人。
 
單字: GRILL, BROIL
例句: (英) The lamb patties can be grilled in the oven very quickly.
(美) They broiled a turkey over charcoal.
解釋: (英) grill:燒烤,炙。
(美) broil:燒烤,炙。
 
單字: GUMSHOES/WELLINGTON BOOTS, RUBBERS
例句: (英) You'd better wear gumshoes/Wellington boots, for it's raining.
(美) You'd better wear rubbers, for it's raining.
解釋: (英) gumshoes/Wellington boots:橡膠 (雨) 鞋。
(美) rubbers:橡膠 (雨) 鞋。
 
單字: HALL OF RESIDENCE, DORMITORY
例句: (英) Do you live in hall or lodgings?
(美) Most of the students of this college live in dormitories.
解釋: (英) hall of residence:(大學或學院的) 學生宿舍 -- 簡寫為 hall。
(美) dormitory:(大學或學院的) 學生宿舍。
 
單字: HANDBAG, PURSE
例句: (英) She carried a green leather handbag.
(美)
The lady put her wallet in her purse.
解釋: (英) handbag:(女用) 手提包。
(美) purse:(女用) 手提包。
 
單字: HIGH STREET, MAIN STREET
例句: (英) There are several banks in the high street.
(美) There are several banks on the main street.
解釋: (英) high street:大街。high-street (adj.):大街的,大型的,如 "The strategy has rocked the high-street W. H. Smith, Which had dominated the U.K. book market for decades."
(美) main street:大街。

如果是大街名稱的一部份,則需大寫,如 Camden High Street。
 
單字: HIRE PURCHASE, INSTALLMENT PLAN
例句: (英) My father bought a new fridge on hire purchase.
(美) Mary got an Apple iPhone 4 on installment plan.
解釋: (英) hire purchase:分期付款。
(美) installment plan:分期付款。
 
單字: HOARDING, BILLBOARD
例句: (英) Many companies have spent a certain amount of money on hoarding advertising.
(美) Many companies have spent a certain amount of money on billboard advertising.
解釋: (英) hoarding:廣告看板。
(美) billboard:廣告看板。
 
單字: HOME FROM HOME, HOME AWAY FROM HOME
例句: (英) We really enjoyed our holiday. The hotel was a home from home.
(美) We really enjoyed our holiday. The hotel was a home away from home.
解釋: (英) home from home:像家裡一樣舒適自在的地方。
(美) home away from home:像家裡一樣舒適自在的地方。
 
單字: HOOVER, VACUUM CLEANER
例句: (英) We have manufactured many kinds of hoovers for export.
(美) The new vacuum cleaner will be in the shops from next week and cost NT$ 10,000.
解釋: (英) hoover:吸塵器。
(美) vacuum cleaner:吸塵器。
 
單字: HOUSE-TRAINED, HOUSEBROKEN
例句: (英) I think all the pets should be house-trained. (我認為所有寵物都應訓練成不在室內或能在室內定點大小便)
(美) My pet is a fully housebroken dog. (我的寵物狗完全不在室內便溺)
解釋: (英) house-trained:(寵物) 訓練成不在室內或能在室內定點大小便的。
(美) housebroken:(寵物) 訓練成不在室內或能在室內定點大小便的。
 
單字: ICE LOLLY, POPSICLE
例句: (英) I usually enjoy an ice lolly after work in high summer.
(美) I usually enjoy a popsicle after work in high summer.
解釋: (英) ice lolly:冰棒 (枝仔冰)。
(美) popsicle:冰棒 (枝仔冰)。

popsicle 原本為一家冰棒製造商的商標名,後來美國人就用這個字來做為冰棒的名稱。這也就是 popsicle 有時被大寫的原因。lolly 在英國有兩個意思,一為錢 (money),另一為棒棒糖 -- 在美國,棒棒糖不叫 lolly,而是叫做 lollipop (亦拼成 lollypop) 或 sucker。
 
單字: INDUSTRIAL ESTATE, INDUSTRIAL PARK
例句: (英) There are two industrial estates on the edge of this city.
(美) There are two industrial parks on the edge of this city.
解釋: (英) industrial estate:工業區,工業園區。
(美) industrial park:工業區,工業園區。
 
單字: INTERVAL, INTERMISSION
例句: (英) I like to eat ice cream in the intervals.
(美) I like to eat ice cream during intermissions.
解釋: (英) interval:(戲劇、音樂會、運動比賽等) 中場休息 (時間)。
(美) intermission:(戲劇、音樂會、運動比賽等) 中場休息 (時間)。
 
單字: IN TRAY, IN BOX
例句: (英) There is one in tray on every desk in our office.
(美) There is one in box on every desk in our office.
解釋: (英) in tray:(書桌或辦公桌上用來存放待處理之文件和信函的) 收文藍 (收文盤或收文盒)。
(美) in box:(書桌或辦公桌上用來存放待處理之文件和信函的) 收文藍 (收文盤或收文盒)。
 
單字: JERSEY/JUMPER/PULLOVER/SWEATER, SWEATER
例句: (英) He has a couple of jerseys/jumpers/pullovers/sweaters.
(美) You can get three sweaters and a scarf for $31 or so, shipping included.
解釋: (英) jersey/jumper/pullover/sweater:套頭毛衣。
(美) sweater:套頭毛衣

 
單字: JUG, PITCHER
例句: (英) The lads had seven jugs of beer last night.
(美) The boys had seven pitchers of beer last night.
解釋: (英) jug:壺。
(美) pitcher:壺。

 
單字: KNICKERS, PANTIES
例句: (英) They used to dry their knickers in the open air.
(美) They used to dry their panties in the open air.
解釋: (英) knickers:女性內褲。
(美) panties:女性內褲。
 
單字: LEVEL CROSSING, GRADE CROSSING
例句: (英) Don't pass through a level crossing when a train is approaching.
(美) Don't pass through a grade crossing when a train is approaching.
解釋: (英) leveling crossing:平交道。
(美) grade crossing:平交道。
 
單字: LIFT, ELEVATOR
例句: (英) You should take the lift to the tenth floor!
(美) You should take the elevator to the tenth floor!
解釋: (英) lift:電梯。
(美) elevator:電梯。
 
單字: LIKE A HEADLESS CHICKEN, LIKE A CHICKEN WITH ITS HEAD CUT OFF
例句: (英) I've got so much work to do - I've been racing around like a headless chicken all week. (我有太多工作要做- 我整個禮拜都忙得像無頭蒼蠅)
(美)
Karen was running around like a chicken with its head cut off trying to do the work of two people. (卡琳一人要做兩人的工作,忙得像無頭蒼蠅)
解釋: (英) like a headless chicken:像無頭蒼蠅。
(美) like a chicken with its head cut off:像無頭蒼蠅。
 
單字: LORRY, TRUCK
例句: (英) There are many lorries on the motorway.
(美) There are many trucks on the freeways.
解釋: (英) lorry:卡車。
(美) truck:卡車。
 
單字: LOVE BITE, HICKEY
例句: (英)The girl blushed when people stared at all the love bites on her neck.
(美)
The girl blushed when people stared at all the hickeys on her neck.
解釋: (英) love bite:吻痕;種草莓 (親吻脖子時留下的紅色痕跡或唇印)。
(美) hickey:吻痕;種草莓 (親吻脖子時留下的紅色痕跡或唇印)。
 
單字: LUGGAGE, BAGGAGE
例句: (英) I've put your luggage on the train.
(美) You can check your baggage to your destination.
解釋: (英) luggage:行李。
(美) baggage:行李。
 
單字: MAIZE, CORN
例句: (英) There are many fields of maize all over our countryside.
(美、澳) There are many fields of corn all over our countryside.
解釋: (英) maize:玉米,玉蜀黍;corn 在英國意為「穀物」-- 尤指小麥 (wheat)、「穀粒」。
(美、澳) corn:玉米,玉蜀黍。
 
單字: MAJORITY, PLURALITY
例句: (英) He won by a majority of 900 votes. (他以 900 票之多當選)
(美) He won by a plurality of 900 votes.
解釋: (英) majority:選舉時,得票最高者與得票第二高者之間的得票數之差。
(美) plurality:選舉時,得票最高者與得票第二高者之間的得票數之差。

許多人對於政治上有關「多數」、「相對多數」或「絕對多數」的英文、它們的意義及其相關的用法搞不清楚,現在我們就來做個完全解說。首先從 plurality 開始,這個字除了上述美式英語的意思外,另一個意思是得票數比其他任一位候選人高、但未過半的「相對多數」或稱「簡單多數」,英文又叫做 "relative plurality"。majority 在美語中指的一定是「絕對多數」(absolute majority),但要注意的是,在政治學上,只要過半數就是絕對多數,若要明確加以表示,我們可以說二分之一、三分之二或四分之三絕對多數。由於我國的總統選舉跟美國一樣是採取相對多數制,得票數最高者即告當選 (不必過半),因此陳水扁當選後,有人便主張修憲改為絕對多數制。絕對多數制通常需要兩輪的投票 (如法國),因為它要求候選人得票必須過半才告當選,這非常困難,尤其是如果候選人有三個或以上時,第一輪得票就要過半無異緣木求魚,所以必須由得票最高的兩名候選人再進行第二輪「決選」(run-off or runoff elections),但決選則採用相對多數制。至於國會的多數黨 (majority parties)、多數黨領袖 (majority leaders) 或多數政府 (majority governments) -- 「少數」的英文是 minority -- 他們在國會的席次 (包括聯合其他政黨組成 coalition 的情況) 未必過半。

接下來我們要討論許多人搞不清楚的 majority 的幾種用法。這個字除了上述「得票最高者與得票第二高者之間的得票數差額」的意思外 (在此以 (a) 來表示),另一主要意思是「多半;大多數」(more than the half of any total),而這個意思又分為其後有 "of"  (在此以 (b) 來表示) 和沒有 "of"  (在此以 (c) 來表示) 的情況。它們的用法和文法觀念如下所述:

(a) 的 majority 可以用 overwhelming, bare, narrow, small , large, great, greater, greatest 來修飾,這些都是習慣用法或標準語法,如:"He won by an overwhelming/by a narrow majority." (他以壓倒性多數/微弱多數獲勝)。當這個 majority 做為句子的主詞時,它的動詞一定是單數:"The majority was small but sufficient to enable the Conservatives to form a government."

(b) 的 majority通常以「A/The majority of + 複數名詞」的句型出現。這個 majority 可以用 great 或 vast 來修飾 (由於 majority 可能小至51%,所以使用這些形容詞來將「多半」的比例提高至「絕大多數」),但卻不能使用 greater 或 greatest,否則就不合英文的習慣用法:"The vast majority of microbes...play a role that is not only valuable but essential."。當主詞時,它的動詞一定是複數:"The great majority of school buildings are dilapidated and decaying." 另外,要注意的是,A/The majority of 的後面不能接不可數名詞,所以  a (or the) majority of experience, forgiveness, interest, tolerance, work 等等都是錯誤的。

(c) 的 majority 通常不用修飾語,若要用,一般都使用 vast:"The vast majority have now come to terms with their destiny." 當主詞時,它的動詞可以是單數複數,若我們把它視為一個「整體」,則用單數,若我們把它視為這群人的「個別」行為,則用複數:"The majority elects (不是 elect) the candidate it wants (不是 they want).",因為選舉是由「整體」選民來完成,但:The majority of the voters live (不是 lives) in the city." (這句也是 (b) 的應用),因為住在城市是每位選民的「個別」行為。
 

單字: MIAOW, MEOW
例句: (英) "Miaow" is the crying sound of a cat.
(美) "Meow" is the crying sound of a cat.
解釋: (英) miaow:喵 (n. 貓叫聲;v. 貓叫)。
(美) meow:喵 (n. 貓叫聲;v. 貓叫)。
 
單字: MOTORWAY, FREEWAY
例句: (英) he M1 is the longest motorway in Britain.
(美) In America there are long freeways, but in Canada we call them highways.
解釋: (英) motorway:高速公路。
(美) freeway:高速公路 (又叫做 expressway)。
 
單字: MULTI-STOREY CAR PARK, PARKING GARAGE
例句: (英) There is a multi-storey car park behind the cinema.
(美)
There is a parking garage behind the movie theater. (這家電影院後面有一座立體停車場)
解釋: (英) multi-storey car park:立體停車場
(美) parking garage:立體停車場
 
單字: NAPPY, DIAPER
例句: (英) Our baby wears plastic nappies.
(美) Our baby wears cotton diapers.
解釋: (英) nappy:尿布,尿片。
(美) diaper:尿布,尿片。
 
單字: NIGHTDRESS, NIGHTGOWN
例句: (英) My husband asked me to wear my red nightdress last night.
(美) She rose in her pink nightgown.
解釋: (英) nightdress:女睡袍。
(美) nightgown:女睡袍。

附註:除這二字外,口語還使用 nightie 來表示女睡袍之意。
 
單字: NOTICE BOARD, BULLETIN BOARD
例句: (英) If you look on the notice board, you'll find details of tomorrow's activities.
(美) On the walls of many classrooms are bulletin boards.
解釋: (英) notice board:(學校、教室) 佈告欄。
(美) bulletin board:(學校、教室) 佈告欄。

有些字典已將 notice board 拼成一個字 noticeboard。
 
單字: NOUGHTS AND CROSSES, TICK-TACK-TOE
例句: (英) Noughts and crosses is very interesting.
(美) My sisters usually play tick-tack-toe.
解釋: (英) noughts and crosses:畫圈打叉的井字遊戲 (雙方輪流在井字上 9 個方格內畫圈或打叉,以先連成一線者獲勝)。注意:noughts and crosses 雖為複數型,但這片語是當不可數名詞用,其動詞必須用單數。
(美) tick-tack-toe:畫圈打叉的井字遊戲 (雙方輪流在井字上 9 個方格內畫圈或打叉,以先連成一線者獲勝)。
 
單字: NUMBER OFF, COUNT OFF
例句: (英) The soldiers numbered off from left to right.
(美) The soldiers counted off from left to right.
解釋: (英) number off:(軍隊用語) 報數。
(美) count off:(軍隊用語) 報數。
 
單字: NURSING HOME, PRIVATE HOSPITAL
例句: (英) He came to work in a UK nursing home two years ago.
(美) He came to work in a US private hospital two years ago.
解釋: (英) nursing home:私立醫院。nursing home 在美國意為「安養院;私立老人療養院」。
(美) private hospital:私立醫院。
 
單字: OFF-LICENSE, LIQUOR STORE
例句: (英) There are three off-licenses in this town.
(美) The liquor store in my town caught fire last night. The police suspect arson.
解釋: (英) off-license:賣酒商店。
(美) liquor store:賣酒商店。
 
單字: OF/IN THE ORDER OF, ON THE ORDER OF
例句: (英) His income is of/in the order of NT$ 600,000 a year.
(美) His income is on the order of NT$ 600,000 a year.
解釋: (英) of/in the order of:大約。
(美) on the order of:大約。
 
單字: ON HEAT, IN HEAT
例句: (英) This device can detect sickness in calves and animals on heat.
(美) This device can detect sickness in calves and animals in heat.
解釋: (英) on heat:(雌性動物) 發情。
(美) in heat:(雌性動物) 發情。
 
單字: ON SECOND THOUGHTS, ON SECOND THOUGHT
例句: (英) John had intended to quit, but on second thoughts, he gave up the idea.
(美) John had intended to quit, but on second thought, he gave up the idea.
解釋: (英) on second thoughts:重新考慮後;進一步考慮後。
(美) on second thought:重新考慮後;進一步考慮後。
 
單字: ON THE CARDS, IN THE CARDS
例句: (英) It's on the cards that I may go to Japan this year.
(美) They say another price increase is in the cards.
解釋: (英) on the cards:(adj.) 很可能的 (probable)。
(美) in the cards:(adj.) 很可能的 (probable)。
 
單字: ON THE SPOT, IN PLACE
例句: (英) Tom does five minutes of running on the spot. (湯姆當場跑了 5 分鐘)
(美) We had to run in place for five minutes. (我們只好在原地跑 5 分鐘)
解釋: (英) on the spot:當場;在原地。
(美) in place:當場;在原地。
 
單字: OPERATING THEATER, OPERATING ROOM
例句: (英) She stands outside the operating theater waiting for some word about her husband's condition.
(美) The operating room, sometimes called the OR or surgery center, is where surgery takes place in a hospital.
解釋: (英) operating theater:(n.) 手術室。
(美) operating room:(n.) 手術室。
 
單字: OPPOSITE/FACING, ACROSS
例句: (英) 1. They live in the houses directly opposite the (railway) station. 2. She sat facing me across the table.
(美) 1. They live in the houses across the (railway) station. 2. She sat across the table from me.
解釋: (英) opposite/facing:在...的對面。
(美) across:在...的對面。
 
單字: PARAFFIN, KEROSENE
例句: (英) They quickly lighted paraffin flares to signal the SOS.
(美)
It smells of kerosene.
解釋: (英) paraffin:煤油。
(美) kerosene:煤油。
 
單字: PAVEMENT, SIDEWALK
例句: (英) There are trees on each side of the pavement.
(美)
She slipped and almost fell on the icy sidewalk.
解釋: (英) pavement:人行道。
(美) sidewalk:人行道。

pavement 在英國亦指「路面」;在美國,路面叫做 road surface。
 
單字: PEEP, PEEK
例句: (英) I caught him peeping at my letter. / She took a peep at the letter.
(美) They caught him peeking through the keyhole at what was going on in the room. / He took a peek at the list.
解釋: (英) peep: (v.; n.) 窺視,偷看。
(美) peek: (v.; n.) 窺視,偷看。
 
單字: PEN PUSHER, PENCIL PUSHER, PAPER PUSHER
例句: (英) He already sees significant changes since the training was introduced. People who were called administrators, and perhaps seen as just pen pushers, have been transformed to proactive managers.
(美) Many of the men who now sit on company boards are pencil pushers with PhDs and MBAs from top schools, but lack operating experience in business.
解釋: (英) pen pusher:辦公室工作者,坐辦公桌的人,文書。
(美) pencil pusher:辦公室工作者,坐辦公桌的人,文書。

paper pusher
在英式和美式英語中都可用。我們也可稱這些坐辦公桌、從事比較靜態工作的人為 push pen push paper。至於辦公室的文書工作則稱為 pen-pushing, pencil-pushing paper-pushing
 
單字: PETROL CAP, GAS TANK DOOR
例句: (英) There is nothing to say about a petrol cap because everyone knows it.
(美) The gas tank door of my Lexus was severely damaged last night.
解釋: (英) petrol cap:油箱蓋。
(美) gas tank door:油箱蓋。
 
單字: PETROL, GAS (OR GASOLINE)
例句: (英) The car needs more petrol.
(美) The car is out of gas.
解釋: (英) petrol:汽油。
(美) gas 或 gasoline:汽油。
 
單字: PHONE-IN, CALL-IN
例句: (英) Many local stations broadcast characteristic phone-in programmes.
(美) Many local stations broadcast characteristic call-in programs.
解釋: (英) phone-in:叩應。
(美) call-in:叩應。

注意 programme (英) 和 program (美) 拼法的不同。
 
單字: PLAIT, BRAID
例句: (英) The little girl wore plaits/wore her hairs in plaits.
(美) The little girl wore braids/wore her hairs in braids.
解釋: (英) plait:辮子,髮辮。
(美) braid:辮子,髮辮。

這兩個字通常用做複數;在英國,plait 也叫做 pigtail
 
單字: PLATELAYER, TRACKLAYER
例句: (英) His father is a platelayer.
(美) His father is a tracklayer.
解釋: (英) platelayer:鐵路工人。
(美) tracklayer:鐵路工人。
 
單字: POCKET MONEY, ALLOWANCE
例句: (英) The average monthly pocket money of my kids is 30 pounds.
(美)
The child has a weekly allowance of ten dollars.
解釋: (英) pocket money:零用錢。
(美) allowance:零用錢。
 
單字: POLO NECK, TURTLENECK
例句: (英) John wore a polo neck (or a polo-necked sweater) to work today.
(美) The child wore a turtleneck to cover the neck.
解釋: (英) polo neck:套頭高圓領毛線衣或羊毛衫;(毛線衣或羊毛衫的) 套頭高圓領。
(美) turtleneck:套頭高圓領毛線衣或羊毛衫;(毛線衣或羊毛衫的) 套頭高圓領。

套頭高圓領毛線衣或羊毛衫在澳洲叫做 skivvy。
 
單字: PRAM, BABY BUGGY/BABY CARRIAGE
例句: (英) Your choice of (baby) pram needs to be right for you and your lifestyle.
(美) How much does this baby buggy/baby carriage cost?
解釋: (英) pram:(四輪手推) 嬰兒車。
(美) baby buggy, baby carriage:(四輪手推) 嬰兒車。
 
單字: PRESS-UP, PUSH-UP
例句: (英) She does twenty press-ups every morning.
(美) She does twenty push-ups every morning.
解釋: (英) press-up:伏地挺身。
(美) push-up:伏地挺身。
 
單字: PUBLIC PROSECUTOR, DISTRICT ATTORNEY
例句: (英) His mother is a respected public prosecutor. (他母親是個受敬重的檢察官)
(美) The district attorney is known for his severely punishing the criminals. (這位檢察官以嚴懲罪犯聞名)
解釋: (英) public prosecutor:檢察官;公訴人。
(美) district attorney:(地方) 檢察官;公訴人。
 
單字: PUNCHBAG, PUNCHING BAG
例句: (英) A punchbag is used for physical exercise or stress relief.
(美) Punching bags have been used in martial arts.
解釋: (英) punchbag:(練習拳擊用的) 沙袋;出氣筒。
(美) punching bag:(練習拳擊用的) 沙袋;出氣筒。
 
單字: PUNCTURE, BLOWOUT
例句: (英) A lorry travelling south had a puncture and crashed.
(美) We had a blowout and crashed the car.
解釋: (英) puncture:爆胎。
(美) blowout:爆胎。
 
單字: PUSHCHAIR, STROLLER
例句: (英) You can shop online for pushchairs.
(美) How to make a good choice of stroller?
解釋: (英) pushchair:(折疊式) 嬰兒車。
(美) stroller:(折疊式) 嬰兒車。
 
單字: PUT ONE'S FOOT IN IT, PUT ONE'S FOOT IN ONE'S MOUTH
例句: (英) You really put your foot in it when you asked him how his wife was; she's left him for another man.
(美) You really put your foot in your mouth when you asked him how his wife was; she's left him for another man.
解釋: (英) put your foot in it:(口語) 說錯話,說話不得體,多嘴,(因說話不當而) 得罪人。
(美) put your foot in your mouth:(口語) 說錯話,說話不得體,多嘴,(因說話不當而) 得罪人。
 
單字: QUIETEN, QUIET
例句: (英) The children were shouting, but they soon quietened down.
(美) The mother quieted her frightened child.
解釋: (英) quieten:(v.i.) 平靜、安靜;(v.t.) 使 (恐懼等) 紓解、減輕。
(美) quiet:(v.i.) 平靜、安靜;(v.t.) 使 (恐懼等) 紓解、減輕。
 
單字: RECREATION GROUND, PLAYGROUND
例句: (英) The children were playing football on the recreation ground.
(美) The children were playing football on the playground.
解釋: (英) recreation ground:遊樂場,運動場 (包括棒球場、足球場、高球場)。
(美) playground:遊樂場,運動場 (包括棒球場、足球場、高球場)。

遊樂場
也叫做 pleasure ground, amusement park, theme park (主題遊樂園)。
 
單字: REEL, SPOOL
例句: (英) She took up some scissors and a reel of white string.
(美)
I bought three spools of thread at the store.
解釋: (英) reel:(電線、棉紗等的) 捲軸,捲筒;一捲的量。
(美) spool:(電線、棉紗等的) 捲軸,捲筒;一捲的量。
 
單字: RETURN (TICKET), ROUND-TRIP TICKET
例句: (英) The price is £1 single and £1.80 return.
(美) A round-trip ticket is  usually cheaper than two one-way tickets.
解釋: (英) return (ticket):來回票,雙程票;return 可為名詞或形容詞。
(美) round-trip ticket:來回票,雙程票。
 
單字: REVERSE THE CHARGES, CALL COLLECT
例句: (英) She hadn't the correct coins for the phone box, so she had to reverse the charges.
(美) Call me collect as soon as you get home.
解釋: (英) (to) reverse the charges:打受話者或對方付費的電話。
(美) (to) call collect:打受話者或對方付費的電話。

注意 charges 是用複數型;call collect 中的 collect 是當副詞用,它亦可當形容詞用,如 "a collect call" (受話人或對方付費的電話)。
 
單字: RISE, RAISE
例句: (英) We all got a £6-a-week (pay) rise.
(美) Pamela just heard that he is getting a (pay) raise.
解釋: (英) rise, pay rise, or rise in salary:加薪。
(美) raise, pay raise, or raise in salary:加薪。
 
單字: ROUNDABOUT, ROTARY OR TRAFFIC CIRCLE
例句: (英) Visitors to Britain nearly always mention roundabouts as the most noticeable feature of that country's highway system.
(美) Rotaries have recently been built in California, Colorado, Florida, Maryland, Nevada, and Vermont.
解釋: (英) roundabout: 圓環。
(美) rotary or traffic circle:圓環。

在美國,圓環有時也被稱為 modern roundabout,以強調與舊式圓環的區別。
 
單字: ROWING BOAT, ROWBOAT
例句: (英) Kevin and his girlfriend rented a rowing boat and spent the afternoon on Sun Moon Lake.
(美) Kevin and his girlfriend rented a rowboat and spent the afternoon on Sun Moon Lake.
解釋: (英) rowing boat:划艇,(用槳划的) 小船。
(美) rowboat:划艇,(用槳划的) 小船。
 
單字: RUBBER, ERASER
例句: (英) I need a rubber to erase away any mistakes.
(美) I need an eraser to erase away any mistakes.
解釋: (英) rubber:橡皮擦;板擦。
(美) eraser:橡皮擦;板擦。

 
單字: RUBBISH, GARBAGE/TRASH
例句: (英) My old Adidas trainers are in the rubbish.
(美) I threw the old apples in the garbage/trash.
解釋: (英) rubbish:垃圾,廢物。
(美) garbage/trash:垃圾,廢物。

refuse
也是「垃圾,廢物」,為比較正式的用字。
 
單字: SALOON (OR SALOON CAR), SEDAN
例句: (英) The richest man in my town has three saloons.
(美) The richest man in my town has three sedans.
解釋: (英) saloon 或 saloon car:大轎車。
(美) sedan:大轎車。
 
單字: SANDPIT, SANDBOX
例句: () There are two sandpits in the classroom for the students to play in.
(美) There are two sandboxes in the classroom for the students to play in.
解釋: (英) sandpit:(供兒童玩的) 沙坑,沙池。
(美) sandbox:(供兒童玩的) 沙坑,沙池。

 
單字: SELLOTAPE, SCOTCH TAPE
例句: (英) There is a roll of sellotape on the table.
(美) You can use Scotch tape to clean your keyboard.
解釋: (英) sellotape:透明膠帶。
(美) Scotch tape:透明膠帶。

sellotape/Scotch tape 為不可數名詞。它們亦可當動詞用,意為「用透明膠帶把...黏合或修補」。
 
單字: SETSQUARE, TRIANGLE
例句: (英) A setsquare is an object used in engineering and technical drawing. (三角板是工程製圖的用品)
(美) A triangle is an object used in engineering and technical drawing. (三角板是工程製圖的用品)
解釋: (英) setsquare:(製圖用,有一個角為直角的) 三角板,三角尺。
(美) triangle:(製圖用,有一個角為直角的) 三角板,三角尺。

直角:right angle。
 
單字: SHOP ASSISTANT, SALESCLERK
例句: (英) "What size shoes do you need/wear/take?" the shop assistant asked.
(美) "What color trousers would you like?" the salesclerk asked.
解釋: (英) shop assistant:店員。
(美) salesclerk:店員。
 
單字: SHORTSIGHTED, NEARSIGHTED / LONGSIGHTED, FARSIGHTED
例句: (英) I am shortsighted, and my grandpa is longsighted.
(美) I am nearsighted, and my grandpa is farsighted.
解釋: (英) shortsighted:近視的;longsighted:遠視的。
(美) nearsighted:近視的;farsighted:遠視的。

散光:astigmatism。 "I have astigmatism" (我有散光)。
 
單字: SIDEBOARDS, SIDEBURNS
例句: (英) Sideboards are patches of facial hair grown on the sides of a man's face, in front of the ears.
(美) Sideburns are patches of facial hair grown on the sides of a man's face, in front of the ears.
解釋: (英) sideboards : 鬢角。
(美) sideburns:鬢角。

口語的鬢角叫做 side-whiskers;請注意這兩個字都要用複數形,因為英文沒有 sideburn 這個字,而 sideboard 意為「餐具櫃」。
 
單字: SILENCER, MUFFLER
例句: (英) To reduce noise pollution for my neighbours, I put an old motorcycle silencer over the exhaust pipe (排氣管), and it cuts down the noise considerably.
(美) Aren't there laws against excessive motorcycle muffler and exhaust noise in Taiwan?
解釋: (英) silencer :(機車等的) 消音器。
(美) muffler:(機車等的) 消音器。

silencer 亦意為「(小型槍枝如手槍的) 滅音器」。
 
單字: SINGLE (TICKET), ONE-WAY TICKET
例句: (英) A second class single to London, please.
(美) A first class one-way ticket to San Francisco, please.
解釋: (英) single (ticket):單程票;single 可為名詞或形容詞。
(美) one-way ticket:單程票。
 
單字: SKIP, JUMP ROPE
例句: (英) My daughter and son like to skip together.
(美) The athlete practiced jumping rope.
解釋: (英) skip:跳繩。
(美) jump rope:跳繩。
 
單字: SLEEPING PARTNER, SILENT PARTNER
例句: (英) This listed software giant has many sleeping partners.
(美) This listed software giant has many silent partners.
解釋: (英) sleeping partner:不參與經營的股東。
(美) silent partner:不參與經營的股東。
 
單字: SLEEVE, JACKET
例句: (英) The photo of the artist was printed on the album sleeve.
(美) The album jacket photo is to be released tonight.
解釋: (英) sleeve:(唱片或專輯的) 封套。
(美) jacket:(唱片或專輯的) 封套。
 
單字: SLIP ROAD, RAMP
例句: (英) The government have decided to widen most of the slip roads. (政府已決定拓寬高速公路大多數的匝道)
(美) The government has decided to widen most of the ramps. (政府已決定拓寬高速公路大多數的匝道)
解釋: (英) slip road:(高速公路的) 匝道。
(美) ramp:(高速公路的) 匝道。
 
單字: SPANNER, WRENCH
例句: (英) Spanners are important tools for car repairing.
(美) Wrenches are important tools for car repairing.
解釋: (英) spanner:扳手。
(美) wrench:扳手。

活動扳手:adjustable spanner/wrench;環形(或套筒)扳手:ring spanner (英)/box end wrench (美)。
 
單字: STAFF, FACULTY (of a university)
例句: (英) The teaching staff of this college is/are excellent.
(美)
She has recently joined the faculty of Yale University.
解釋: (英) staff:(大學或院系) 全體教職員。
(美) faculty:(大學或院系) 全體教職員。
 
單字: STANDARD LAMP, FLOOR LAMP
例句: (英) This standard lamp offers elegant situation lighting.
(美) This floor lamp offers elegant situation lighting.
解釋: (英) standard lamp:落地燈。
(美) floor lamp:落地燈 (例句中的 "situation lighting" 意為「環境照明」)。
 
單字: STAND FOR (OFFICE), RUN FOR (OFFICE)
例句: (英) Will he stand for MP (Member of Parliament)?
(美) Will he run for Governor?
解釋: (英) stand for (office):競選 (公職)。
(美) run for (office):競選 (公職)。
 
單字: STARE OUT, STARE DOWN
例句: (英) The time and place were not suitable for an argument, but at least I could express my opposition to the woman by staring her out.
(美) Children enjoy a silly competition in which they try to stare each other down.
解釋: (英) stare out:盯得 (某人) 不敢再對視;盯得 (某人) 感到緊張。
(美) stare down:盯得 (某人) 不敢再對視;盯得 (某人) 感到緊張。
 
單字: STONE, PIT
例句: (英) Every peach has a stone. (每個桃子都有果核)
(美) Every peach has a pit. (每個桃子都有果核)
解釋: (英) stone:果核 (a large hard seed)。
(美) pit:果核。
 
單字: STOREY, STORY
例句: (英) There are three storeys including the ground floor.
(美) They live in a big house with four stories.
解釋: (英) storey:(建築物的) 樓層。
(美) story:(建築物的) 樓層。

storey 亦經常與數字構成形容詞,意為「有...層 (樓) 的」,其形式為 "基數-storey" 或 "基數-storeyed" (英國寫法) 或 "基數-storied" (美國寫法),如 a five-storey (or five-storeyed or five-storied) shopping mall (一座五層樓的商場),a 15-storied (or 15-storey or 15-storeyed) office building (一棟 15 層的辦公大樓)。
 
單字: SWALLOW DIVE, SWAN DIVE
例句: (英) The swallow dive is so graceful.
(美) The swan dive is so graceful.
解釋: (英) swallow dive:(展開雙臂、直體向前的) 燕式跳水。
(美) swan dive:(展開雙臂、直體向前的) 燕式跳水。
 
單字: SWEEP SOMETHING UNDER THE CARPET, SWEEP SOMETHING UNDER THE RUG
例句: (英) Under the old administration, these cases would have been swept under the carpet.
(美) Under the old administration, these cases would have been swept under the rug.
解釋: (英) sweep something under the carpet:掩蓋或忘卻 (壞事、不名譽、可恥或不愉快的事等)。
(美) sweep something under the rug:掩蓋或忘卻 (壞事、不名譽、可恥或不愉快的事等)。
 
單字: SWEET, DESSERT
例句: (英) Ice cream is my favourite sweet.
(美)
After dinner, we had ice cream for dessert.
解釋: (英) sweet: 飯後甜點。
(美) dessert:飯後甜點。
 
單字: SWEETS, CANDY
例句: (英) Eating sweets is bad for your teeth.
(美) You eat too much candy. It's bad for your teeth.
解釋: (英) sweets: 糖果。
(美) candy:糖果。
 
單字: SWOT (UP), GRIND (AWAY)
例句: (英) She's swoting up her English irregular verbs.
(美) They're grinding away for their exam/grinding away at their English irregular verbs.
解釋: (英) swot (up):用功讀書,埋首苦讀 (尤指考前臨時抱佛腳)。
(美) grind (away):用功讀書,埋首苦讀 (尤指考前臨時抱佛腳)。

這兩個字還可當名詞用,意思亦相同,意為「刻苦用功的人」(尤指考前才猛 K書的學生)。
 
單字: TAKEAWAY, TAKEOUT
例句: (英) Let's get a takeaway - I can't be bothered to cook.
(美) There's a Chinese takeout in the down center.
解釋: (英) takeaway:外帶餐館;外帶食品。
(美) takeout:外帶餐館;外帶食品。

美國的 takeout 亦可寫成 carryout; :外帶餐館亦可寫成 takeaway restaurant 或 takeout restaurant。
 
單字: TALL STORY, TALL TALE
例句: (英) That's a tall story.
(美) That's a tall tale.
解釋: (英) tall story: 無稽之談;荒誕不經的故事。
(美) tall tale: 無稽之談;荒誕不經的故事。
 
單字: TAP, FAUCET / TAP, SPIGOT
例句: (英) He left the tap open to fill the kitchen sink with water.
(美) There's a faucet on a bath or sink.
解釋: (英) tap/tap:(浴缸或水槽的) 水龍頭/(戶外的) 水龍頭。
(美) faucet/spigot:(浴缸或水槽的) 水龍頭/(戶外的) 水龍頭。

在英國,浴缸或水槽的水龍頭和戶外的水龍頭都叫做 tap,但美國則分別使用 faucet 和 spigot 來表示室內的水龍頭和戶外的水龍頭。關於「水槽」(sink),我們可以更明確地使用 kitchen sink 和 bathroom sink 來分別表示「洗碗槽」和「洗手台」。
 
單字: TAXI RANK, TAXI STAND
例句: (英) There are several taxis waiting in a queue in the taxi rank.
(美) Do you know where the taxi stand is?
解釋: (英) taxi rank:計程車招呼站。
(美) taxi stand:計程車招呼站。

計程車招呼站千萬不可寫成 taxi stop,免得鬧笑話。美國的 taxi stand 亦叫做 cabstand; 計程車除 taxi 外,亦叫做 taxicab 或 cab;計程車司機則叫做 taxi driver, cabdriver, cabby 或 cabbie。
 
單字: TEAT, NIPPLE
例句: (英) Every new mother needs to know how to disinfect teats.
(美) Every new mother needs to know how to disinfect nipples.
解釋: (英) teat:(奶瓶的) 橡皮奶嘴;(雌性動物的) 奶頭
(美) nipple:(奶瓶的) 橡皮奶嘴;(雌性動物的) 奶頭
 
單字: TEA-TOWEL, DISH-TOWEL
例句: (英) The company provides all kinds of cotton tea-towels.
(美) The company provides all kinds of cotton dish-towels.
解釋: (英) tea-towel:(用來擦乾洗過的杯盤等的) 拭布。
(美) dish-towel:(用來擦乾洗過的杯盤等的) 拭布。
 
單字: TERRACED HOUSE, ROW HOUSE
例句: (英) I envy you your large terraced house in the downtown district.
(美) I have a row house in the country.
解釋: (英) terraced  house:連棟房屋 (互相連接的一排房屋之一棟)。
(美) row house:連棟房屋 (互相連接的一排房屋之一棟)。

如果一排只有兩棟房屋,所以僅一側與另一屋相連,這種半獨立式的邊間房屋叫做 semi-detached house (英)/duplex (美);至於獨棟的房屋則叫做 detached house
 
單字: THE LIE OF THE LAND, THE LAY OF THE LAND
例句: (英) As soon as we get a look at the lie of the land, we'll decide what to do next.
(美) As soon as we get a look at the lay of the land, we'll decide what to do next.
解釋: (英) the lie of the land:地勢,地形,地貌;當前的形勢,情況。
(美) the lay of the land:地勢,地形,地貌;當前的形勢,情況。
 
單字: TICK, CHECK
例句: (英) Please tick the second box from the top in the dialogue window. (將對話視窗中從上面算下來第二個方塊打勾)
(美) Please check the second box from the top in the dialogue window.
解釋: (英) tick:打勾號 (名詞),打勾 (動詞) -- 在電腦應用方面,一般都稱為「核取」(方塊)。
(美) check:打勾號 (名詞),打勾 (動詞)。
 
單字: TIMBER, LUMBER
例句: (英) The desk is made of timber.
(美) The desk is made of lumber.
解釋: (英) timber:木材。
(美) lumber:木材。
 
單字: TIMETABLE, SCHEDULE
例句: (英) You can find the times of your trains in this timetable.
(美
)  The teacher posted the schedule of classes.
解釋: (英) timetable:時間表,日程表;課程表;(火車、公車、飛機等的) 時刻表
(美) schedule:時間表,日程表;課程表;(火車、公車、飛機等的) 時刻表
 
單字: TIN, CAN
例句: (英) My tin of Coke is almost empty. Can I get another?
(美) Can you get me a can of apple juice?
解釋: (英) tin:罐,罐頭。
(美) can:罐,罐頭。
 
單字: TO LET, FOR RENT
例句: (英) There's a "To Let" sign on the house next door.
(美) There're some apartments for rent in our community.
解釋: (英) to let:(房屋) 出租。
(美) for rent:(房屋) 出租。
 
單字: TORCH, FLASHLIGHT
例句: (英) The storm has knocked out the power. Get the torch.
(美) I can't see the problem. Maybe a flashlight would help.
解釋: (英) torch:手電筒。
(美) flashlight:手電筒。
 
單字: TOUT, SCALPER
例句: (英) A ticket tout offered me a £30 Wimbledon Tennis Championships final ticket for £120.
(美) A (ticket) scalper offered me a $30 US Open Tennis Championships final ticket for $120.
解釋: (英) tout:(賣黃牛票的) 黃牛。
(美) scalper:(賣黃牛票的) 黃牛。
 
單字: TRAINER, SNEAKER
例句: (英) There's a pair of trainers on the floor.
(美) Daniel has three new pairs of sneakers.
解釋: (英) trainer:(用作複數) 運動鞋。
(美) sneaker:(用作複數) 運動鞋。
 
單字: TRAM (OR TRAMCAR), TROLLEY (STREETCAR, TROLLEY CAR)
例句: (英) My suggestion is to park your car here, and to take a tram to the  National Museum.
(美) My suggestion is to park your car here, and to take a trolley to the  National Museum.
解釋: (英) tram (or tramcar):有軌電車。
(美) trolley (or streetcar, trolley car):有軌電車。

無軌電車在英美都叫做 trolley 或 trolleybus。此外,「手推車」在兩國亦有不同的說法,英國為 trolley,美國為 cart,如購物用手推車 (像登機箱或一些小學生書包一樣可以單手拉著走的購物車) 叫做 shopping trolley/cart,超級市場手推車 (如家樂福、特易購等賣場的手推車) 叫做 supermarket trolley/cart,茶車 (飲茶或火烤店服務生推著讓顧客點選食物的手推車) 叫做 tea trolley/cart (美國也叫做 tea wagon) 。
 
單字: TRAMP, HOBO
例句: (英) How many tramps are there in the world?
(美) There were many hobos (or hoboes) during the economic downturn.
解釋: (英) tramp:遊民,流浪漢。
(美) hobo:遊民,流浪漢。
 
單字: TRAPEZIUM, TRAPEZOID
例句: (英) I can find the area of a trapezium. (我會求梯形的面積)
(美) Can anyone in the class tell me how to find the area of a trapezoid? (班上有人可以告訴我梯形面積的求法嗎?)
解釋: (英) trapezium:梯形。
(美) trapezoid:梯形。

有趣的是,trapezium 在英國是「梯形」,但在美國卻是「不規則四邊形」(irregular quadrilateral),而 trapezoid 在美國是「梯形」,但在英國卻是「不規則四邊形」。
 
單字: TRAVEL SICKNESS, MOTION SICKNESS
例句: (英) Dizziness, fatigue, and nausea are the most common symptoms of travel sickness.
(美) Dizziness, fatigue, and nausea are the most common symptoms of motion sickness.
解釋: (英) travel sickness:暈車;暈船;暈機。
(美) motion sickness:暈車;暈船;暈機。
 
單字: TURN-UPS, CUFFS
例句: (英) Turn-ups are the folds at the bottom of the legs of a pair of trousers.
(美) Cuffs are the folds at the bottom of the legs of a pair of pants.
解釋: (英) turn-ups:(褲管的) 捲邊,摺邊,翻邊。
(美) cuffs:(褲管的) 捲邊,摺邊,翻邊。
 
單字: UNDERGROUND (OR TUBE), SUBWAY
例句: (英) He rides the underground to work every morning.
(美) He ride the subway to work every morning.
解釋: (英) underground 或 tube:地下鐵。
(美) subway:地下鐵。
 
單字: VERGE, SHOULDER (of a road)
例句: (英) The police were investigating a vehicle parked on the verge of the motorway.
(美) The police were investigating a vehicle parked on the shoulder of the freeway.
解釋: (英) verge (of a road):路肩。此外,「路肩」在英國亦叫做 hard shoulder。
(美) shoulder (of a road):路肩。
 
單字: VEST, UNDERSHIRT
例句: (英) My grandpa used to wear a white vest and read newspapers at the table nearest the kitchen while my grandma cooked in the back.
(美) My grandpa used to wear a white undershirt and read newspapers at the table nearest the kitchen while my grandma cooked in the back.
解釋: (英) vest:內衣,背心。
(美) undershirt:內衣,背心。
 
單字: VETERINARY SURGEON, VETERINARIAN
例句: (英) I took my dog to the veterinary surgeon.
(美) The veterinarian offers everything from checkups and basic inoculations to emergency care and surgery.
解釋: (英) veterinary surgeon:獸醫。
(美) veterinarian:獸醫。

這兩者皆簡稱為 vet。
 
單字: WARDROBE, CLOSET
例句: (英) Hang your suit in the wardrobe.
(美) Hang your overcoat in the closet.
解釋: (英) wardrobe:衣櫥;壁櫥。
(美) closet:衣櫥;壁櫥。
 
單字: WINDSCREEN, WINDSHIELD
例句: (英) There were dead bugs on his windscreen.
(美) There were dead bugs on his windshield.
解釋: (英) windscreen:擋風玻璃。
(美) windshield:擋風玻璃。
 
單字: ZIP FASTENER, ZIPPER
例句: (英) This is a red zip fastener.
(美) That  is a white zipper.
解釋: (英) zip fastener:拉鏈。
(美) zipper:拉鏈。

這兩者都可簡稱為 zip。

回我們容易搞混的英文字